So, my answers make me look sort of freakish with the English, so I'm making it clear now that I've answered them on the basis that it crops up in dialogue, not the actual narration. I don't care when it's in the story much, especially where it's stuff that you just wouldn't know unless you had a lot of experience with the language, because there's a fairly large amount of arrogance in assuming that everyone who isn't British should suddenly be writing like they are, but in dialogue I find it hugely irritating. Dialogue is what makes the characters come alive for me in the story a lot of the time, and writing it is about staying in character and about putting a little time into thinking, 'would this person say that?'
And, er, yes, I say this in full awareness that I probably put the Britishisms in to American dialogue. *G* Nobody ever said I was fair.
no subject
And, er, yes, I say this in full awareness that I probably put the Britishisms in to American dialogue. *G* Nobody ever said I was fair.